• <blockquote id="akyou"></blockquote>
  • 廣州保利·天珺銷售中心 | 上海柏濤
    閱讀:1275 2020-12-01

    640.webp (33).jpg


    “建筑師不是在創造什么,而是在改變事實。”

    “architects don't invent anything, they just transform reality.”

    ——Alvaro Siza


    相地 ·SITE


    640.gif

    640.webp.jpg


    本案地處廣州老荔灣片區,一線濱江,公園環繞,視野得天獨厚,大氣開放。同時配套完備,交通便利,居于未來濱江風貌控制的核心區。

    保利·天珺銷售中心為現存建筑舊改,限制諸多,設計旨在重塑項目場所精神,以最單一的形式體現建筑之于江景的地脈特征。

    There are many restrictions on the old renovation of existing buildings. The design aims to reshape the spirit of the project site and reflect the landscape characteristics of the building to the river landscape in the most single form.


    就勢 ·STATUS


    640.webp (1).jpg

    640.webp (2).jpg


    場地外市政道路嘈雜,現場開闊,動線較亂,缺少圍合設計,空間過于通透,缺少景觀界面的轉換,場地內部分樹木長勢良好,盆架子與老榕樹保留可節約成本與歷史沿襲。

    Off-site public roads are noisy,the field is open, the moving line is disorderly, the lack of enclosure design, the space is too transparent, lack of landscape interface conversion, the site of some trees grow well, pot shelf and old Banyan trees to save cost and historical heritage.

    640.webp (3).jpg

    640.webp (4).jpg


    原建筑以封閉的空間形態置于場所之中,通過立面的通透性加強建筑與場景的互動,但空間層次于如此得天獨厚的場所來說顯得過于單一。

    The original building is placed in the place in the form of closed space, and the interaction between the building and the scene is strengthened through the permeability of the facade. However, the spatial level is too single in such a unique place.


    韜略 ·IDEA


    640.webp (5).jpg

    示范區線稿 Line draft of demonstration area △


    在原有建筑結構形式不變的模式下,通過灰空間的置入,增強建筑與場地的互動,突出場所特征。多空間層次的觀感體驗,結合具有明顯標識度的立面符號,使得場地、建筑、人群之間的關系更為自然與融洽。

    Under the certain mode of the original building structure, through the placement of gray space, the interaction between the building and the site is enhanced, and the site features are highlighted. The multi-level perception experience combined with the facade symbol with obvious identification degree makes the relationship among the site, building and crowd more natural and harmonious.


    640.webp (6).jpg
    640.webp (7).jpg


    640 (1).gif

    體塊構成 △


    640.webp (8).jpg


    建筑除了自身的功能和形式之外,更是一個城市歷史和文化的載體,見證和延續著人們的記憶。我們希望通過純凈簡約之美的立面設計邏輯,使它與環境融為一體。

    In addition to its function and form, architecture is a carrier of urban history and culture, witnessing and continuing people's memory. We hope to integrate it with the environment through the design logic of pure and simple facade.


    營造 ·ATMOSPHERE


    640.webp (9).jpg

    640.webp (10).jpg

    640.webp (11).jpg

    640.webp (12).jpg

    640.webp (13).jpg

    640.webp (14).jpg


    隨風起舞的風鈴幕墻構成了銷售中心的第一界面,結合延伸進灰空間的靜水面,再到觸手可及的珠江景,形成豐富而具備城市記憶的場所體驗。

    The wind chime curtain wall dancing with the wind constitutes the first interface of the sales office. Combined with the static water extending into the gray space, and then to the Pearl River scenery, it forms a rich and urban memory experience.


    640.webp (15).jpg


    建筑體塊通過飄板線腳的延伸,增加其橫向感,一層架空層通透,使其更像是一個漂浮于水面上的box。再加上與風鈴幕墻的結合,使其更加靈動與飄逸。

    Through the extension of floating board line foot, the building block can increase its lateral sense, and a layer of overhead layer is transparent, which makes it more like a box floating on the water surface. Combined with the wind chime curtain wall, it is more flexible and elegant.


    640.webp (16).jpg

    640.webp (17).jpg

    640.webp (18).jpg

    640.webp (19).jpg

    640.webp (20).jpg

    640.webp (21).jpg

    640.webp (22).jpg

    640.webp (23).jpg


    建構 ·STRUCTURE


    建筑呈現的界面背后都有合理的結構和精細的節點構造作為技術支撐,不同材質之間的搭配需要設計師在模型階段反復推敲,以及材料樣板之間不停地對比選擇,與幕墻顧問和燈光顧問作系統交接討論,和室內景觀設計師作交圈探討,只為最后呈現整體的完美效果。

    The interface presented by the building has a reasonable structure and fine node structure as technical support. The combination of different materials requires repeated scrutiny by the designer in the model stage, as well as constant comparison and selection between material samples. The lighting consultant will discuss the system handover and discuss with the interior landscape designer in order to finally present the overall perfect effect.


    640.webp (24).jpg

    現場定制材料樣板  △


    640.webp (25).jpg


    超白玻璃荷載較大,需要采用吊掛式承重,但可能造成頂部檐口尺寸略顯厚重。通過多方案的對比分析,最終敲定了最優的檐口方案,實現建筑整體的輕盈感。

    The ultra-white glass has a large load and uses a hanging type to load, resulting in a slightly thicker top cornice. Through the comparative analysis of multiple schemes, the optimal cornice scheme was finalized to realize the overall lightness of the building.


    640.webp (26).jpg

    640.webp (27).jpg

    640.webp (28).jpg

    640.webp (29).jpg


    利用超白高透玻璃的物理特性,打造近水面的通透與輕盈、遠水面的朦朧與飄渺。上下分隔形成強烈的虛實對比,帶來強烈的視覺沖擊力。

    Utilizing the physical properties of ultra-white high-permeability glass to create transparency and lightness near the water surface, and haziness and mistiness on the far water surface. The upper and lower partitions form a strong contrast between virtual and real, bringing a strong visual impact.


    640.webp (30).jpg

    效果圖  △


    640.webp (31).jpg

    實景圖  △


    640.webp (32).jpg


    后記:建筑之于你我,是生活的序章,是最高的藝術,是數學的規律哲學的思想,更是由情感自然產生的美學共鳴。

    Postscript: for you and me, architecture is the prelude to life, the highest art, the law of mathematics, the philosophy of thought, and the aesthetic resonance generated naturally by emotion.


    項目檔案


    開發企業  保利、金眾、金茂、華僑城

    建筑設計  PTA上海柏濤

    設計團隊  第九事業部

    設計主創  徐廣偉、馮波、阮維慶、彭俊

    團隊成員  何山、車傳波、余剛、許克福、吳煜、梁爽、劉永平、胡超、孫鵬

    景觀設計  山水比德(銷售中心)、奧雅設計(大區)

    室內設計  李瑋珉

    項目地點  中國·廣州·荔灣區

    用地面積  5200平方米

    建筑面積  1280平方米

    設計時間  2019年10月

    開放時間  2020年10月

    攝       影  遠洋 先生(建筑)

                    部分景觀及室內照片由甲方提供




    評論


    請 [登錄] 后評論

    国产性视频免费观看视频